Jump to content
фестиваль --товары для людей с потерями слуха и зрения --интернет магазин
Михалыч

Всему дадим определение!

Recommended Posts

blondex

Хорошая - значит без сигарет и алкоголя

Share this post


Link to post
Share on other sites
Завулон

Алкоголь (и никотин) - самый лучший витамин!

Share this post


Link to post
Share on other sites
blondex

Водка - это витамин, так сказал Хо Ши Мин.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Завулон

Мин - династия китайских императоров

Share this post


Link to post
Share on other sites
blondex

Императов - это тоталитарный глава государства.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Завулон

Государство - то, чем может управлять каждая кухарка.

Share this post


Link to post
Share on other sites
blondex

Кухарка - это повариха.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Завулон

Повариха - промежуточное звание\должность между Ткачихой и Бабой-Бабарихой.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Мальва

Баба-Бабариха - это бабушка Гвидона

Share this post


Link to post
Share on other sites
Евдокия

Гвидон - мужское германское имя.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Завулон

Имя - бывает собственное и нарицательное.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ворчун

собственное и нарицательное.- как корову не назови, орлом не станет

Лайк

Share this post


Link to post
Share on other sites
Евдокия

Не станет - не сбудется

Share this post


Link to post
Share on other sites
Завулон

Не сбудется  - не срастется

Share this post


Link to post
Share on other sites
mouse

Не срастётся третий глаз, ни орла ни сокола.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Мальва

сокол - это он у Горького буревестник

Share this post


Link to post
Share on other sites
blondex

Буревестник - это, по стихотворению Дмитрия Быкова, дуривестник.

Share this post


Link to post
Share on other sites
mouse

Дуривестник, - это значит дурь вещать, маусу, или кому-нибуть ещё в открытом доступе.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Мальва

доступ - отсутствие преград

Share this post


Link to post
Share on other sites
blondex

Преграда - это шлагбаум.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Мальва

шлагбаум - символическая преграда на дороге

Share this post


Link to post
Share on other sites
blondex

Дорога - это путевая лента.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Завулон

Лента - торговая марка сети супермаркетов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
blondex

Супермаркет - это крупный торговый центр.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Мальва

центр - это место концентрации материальных или иных ценностей.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...