ФСС Омской области перешли на качественно новый уровень работы с глухими

11.10.2017

Омское регионального отделение Фонда социального страхования Российской Федерации (далее — ФСС по Омской области) заключило государственный контракт с отечественной компанией-разработчиком сервиса видеоудаленного перевода русского жестового языка.

Желающие могут воспользоваться услугой за счет средств федерального бюджета. Государство оплачивает 40 часов работы сурдопереводчика в год каждому инвалиду по слуху. Благодаря Фонду социального страхования Российской Федерации слабослышащий может выбрать до 20 часов из этих 40 для того, чтобы воспользоваться онлайн-сервисом перевода Русского Жестового Языка за счет государства.

Сейчас сервис «Облачный переводчик» (Cloud Interpreter) работает по следующей схеме: необходимо прийти в любое отделение ФСС города Омска или Омской области и написать заявление, после чего пользователю выдадут персональный логин и пароль для регистрации в системе, где онлайн в режиме реального времени можно связаться с профессиональным сурдопереводчиком.

Новая технология уже внедрена во всех филиалах ФСС по Омской области — в каждом из 10 филиалов установили планшет с приложением Cloud Interpreter — сервисом видеоудаленного перевода, так чтобы люди с нарушением слуха могли получить полноценную консультацию и услугу.

Как пояснил владелец компании-разработчика Александр Лещинский: «Мы хотим оснастить сервисом видеоудаленного перевода как можно больше общественных мест, чтобы глухие люди находились в равных условиях с остальными гражданами при получении информации и услуг. CloudInterpreter — это уникальный онлайн-сервис перевода Русского Жестового Языка. С его помощью люди с нарушениями слуха могут общаться и решать повседневные проблемы. Мы очень рады, что стали первыми в СНГ, кто разработал такой сервис для людей с нарушениями слуха. Лично я вижу больше будущее за социальным предпринимательством».

Сервис CloudInterpreter за время своей активной тестовой работы уже принял более 20 000 звонков от тех, кто нуждался в сурдопереводчике. Почти 1000 человек зарегистрировались в системе и активно пользуются услугой. Тестовый период завершился и ожидается большой прирост пользователей в ближайшие месяцы.

Напомним, что ранее данная услуга проходила тестирование в разных областях России. В 2016 году проект «Облачный переводчик» был рекомендован Министерством труда и социальной защиты РФ, Фондом социального страхования РФ, Министерством образования и науки РФ.